Гадамер Ганс. Актуальность прекрасного.

Автор: Гадамер Ганс.

Название: Актуальность прекрасного. Составление, послесловие, перевод на русский язык, комментарий, 1991 г.

Файл:  htm

Размер:  979 Kb

Изд.:  М.: Искусство

Год:  1991.

 

СКАЧАТЬ

 

Содержание:
  • К РУССКИМ ЧИТАТЕЛЯМ.
  • ФИЛОСОФИЯ И ГЕРМЕНЕВТИКА.
  • ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ XX ВЕКА.
  • ИСТОРИЯ ПОНЯТИЙ КАК ФИЛОСОФИЯ.
  • ЯЗЫК И ПОНИМАНИЕ.
  • СЕМАНТИКА И ГЕРМЕНЕВТИКА.
  • О КРУГЕ ПОНИМАНИЯ.
  • НЕСПОСОБНОСТЬ К РАЗГОВОРУ.
  • МИФ И РАЗУМ.
  • ВВЕДЕНИЕ К РАБОТЕ М. ХАЙДЕГГЕРА «ИСТОК ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЕНИЯ».
  • ФИЛОСОФИЯ И ПОЭЗИЯ.
  • ФИЛОСОФИЯ И ЛИТЕРАТУРА.
  • ЛИРИКА КАК ПАРАДИГМА СОВРЕМЕННОСТИ.
  • О ПРАЗДНИЧНОСТИ ТЕАТРА.
  • ПОНЯТИЙНАЯ ЖИВОПИСЬ?
  • ОНЕМЕНИЕ КАРТИНЫ.
  • РИТОРИКА И ГЕРМЕНЕВТИКА.
  • ГЕЛЬДЕРЛИН И АНТИЧНОСТЬ.
  • ИСКУССТВО И ПОДРАЖАНИЕ.
  • ПРОМЕТЕЙ И ТРАГЕДИЯ КУЛЬТУРЫ.
  • ЭСТЕТИКА И ГЕРМЕНЕВТИКА.
  • АКТУАЛЬНОСТЬ ПРЕКРАСНОГО.
  • В.С.МАЛАХОВ «ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА ГАНСА ГЕОРГА ГАДАMЕРА».
  • КОММЕНТАРИЙ.
  • УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН.

К РУССКИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Главная моя книга — «Истина и метод» — теперь благодаря переводу уже находится в руках русских читателей*, и я глубоко удовлетворен тем, что настоящий сборник статей дает читателю возможность участвовать в наших мыслительных опытах, относящихся к дальнейшим областям моей исследовательской практики.

Немецкая философия нашего столетия — она, конечно, оставила свои следы и в книге «Истина и метод» — характеризуется решительным поворотом — событием, которое в такой форме едва ли могло произойти в других странах Европы. Я имею в виду шаг, совершенный Гуссерлем и Хайдегтером, à также теми, кто учился у них. Мы лучше всего опишем такой шаг, если вместе с Гуссерлем скажем: это переход от мира науки к миру жизни. Вследствие такого шага мы за словами «теория познания» видим уже не факт науки и его философское оправдание, как по преимуществу разумели теорию познания перед первой мировой войной. В немецкой культуре XIX века преобладал дух науки, которому и обязана она своим всемирным значением, однако, в отличие от романского культурного круга, духу науки не соответствовало подобное же общественное признание «lettrers» — гуманитарной культуры слова. Вот почему выход за пределы научного факта должен был означать для Германии нечто совсем иное и почему в наши дни мы ждем от философии «жизненного мира» всей широты жизненного опыта и его оправдания, его прояснения и обогащения. Завершив свою книгу «Истина и метод», я вполне сознавал, что сфера моих задач значительно расширилась. Мне во что бы то ни стало необходимо было писать как бы второй том этой книги и в нем оправдывать и обосновывать искусство и историю уже не как предметы науки, но отыскивать и оправдывать, соразмеряясь с искусством и историей, новый масштаб истины. Ведь уже в «Истине и методе» ход моих рассуждений брал начало в опыте искусства, и это позволяло рассмотреть ту цель, какую я намеревался ввести, в самом широком объеме, в философскую мысль, преодолевая поставленные наукой границы как жизненного опыта, так и познания истины.




 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.